• Viber / WhatsApp / Telegram (24/7) +38 096 95 000 95
  • Country:
facebook   ok   vk   livejournal

Smotritsky.com

сайт Андрея Смотрицкого

К еврейскому вопросу



Союз журналистов России

ЭКСПЕРТНОЕ ЗАКЛЮЧЕНИЕ
на телевизионную передачу “АНТИДЕЗА”
( канал “Московия”, 28 июля 2002-09-07).

Данный экспертный анализ проводился по тексту, представляющему распечатку (расшифровку) телепередачи “АНТИДЕЗА”, прозвучавшей в телеэфире 28 июля 2002 года.

Судя по представленным материалам, в передаче принимали участие три действующих лица: Александр Жилин; Геннадий Хохряков и Голос за кадром.

Считаем важным рассмотреть персональные высказывания каждого участника передачи и его толерантную или интолерантную роль.Но прежде некоторые общие выводы о передаче:

  1. Из полученной нами распечатки видно, что передача посвящена одной из острых тем сегодняшней российской действительности, касающейся еврейского этноса и в целом- межнациональных отношений.
  2. Отмечаем, что здесь не обнаружено явного противопоставления еврейского этноса какому-то другому. Хотя косвенное противостояние присутствует (например в упоминании антисемитизма, антисионизма и др.). Может вызвать удивление, что в передаче (судя по распечатке текста), которая, вероятно, по замыслу авторов должна была быть в русле толерантности, мы не заметили ни одного позитивного высказывания о россиянах - гражданах еврейской национальности и их огромном вкладе в жизнь российского общества.
  3. Довольно сложно понять- в каком контексте и с какой целью появилась подобная передача на телевизионном канале. Можно предположить, что одним из поводов для подобного обсуждения стал случай с известным плакатом. Но с момента того страшного взрыва до появления передачи прошло уже 2 месяца. Поэтому данную передачу, направленную, вероятно, по замыслу авторов, на осуждение поступка преступников, укрепивших провокационный плакат с взрывчаткой, спонтанной назвать нельзя.
  4. Авторы и сами понимают, что за короткое время, выделенное им для передачи (15 минут), “разобраться в механизме антисемитизма”, выступающего, по их выражению, в качестве “инструмента достижения политических и экономических целей”, нельзя. Но все же они за это взялись, надеясь на то, что и после передачи этот разговор будет продолжен с участием, как они выразились, “как семитских, так и антисемитских сил”.
  5. В передаче, длящейся всего 15 минут, был затронут ряд крайне серьезных вопросов, которые не были сформулированы достаточно четко не только для зрителей, но и для самих участников. Очевидно здесь сказались недостаточно продуманные, а поэтому и нечеткие цели и задачи дискуссии, неудачный монтаж записи, что и отразилось в последующей неоднозначной реакции общественности на это событие.
  6. Однако, как и ожидали авторы, тема , связанная с обсуждением проблем еврейского этноса и в целом -межнациональных (межэтнических) отношений, как одна из “горячих”, безусловно, привлекла общественное внимание
Проводя экспертный анализ передачи по распечатке, мы можем рассмотреть не только персональные высказывания каждого участника, но и отдельные элементы текста, в частности, лексемы, идеологемы и некоторые другие формы и методы подачи материалов.

1. Лексемы, использованные в передаче.

Это элементы текста, которые в первую очередь привлекают внимание слушателей и остаются в их памяти. С их помощью можно одним- двумя словами создать у слушателя нужное коммуникатору представление об обсуждаемом предмете.

А) Лексемы, использованные А.Жилиным, показывают в частности, что речь в передаче идет о разных группах людей: с одной стороны, это как бы позитивная группа, представителей которой он называет: Добропорядочные граждане, Простые, малоимущие евреи, Простые, нищенствующие евреи, Простые люди… С другой стороны, А. Жилин - один из авторов и ведущий передачи -выделяет в беседе и другую группу, включающую в себя: Семитские и антисемитские силы, Мировой еврейский капитал, Еврейство, Финансовые воротилы, Надгосударственную или наднациональную мафию, Глобальный еврейский капитал, чьи интересы,- по его словам, - не совпадают с интересами простых евреев… Эта, вторая группа, подается автором с определенным негативным оттенком.

Таким образом, с помощью лексем, ведущий передачи дает понять слушателям о неоднородности еврейского народа, в котором надо разделять и беспомощных малоимущих евреев, и богатых евреев- финансистов- капиталистов… В данном делении не выявлено явных элементов интолерантности.

Б) В выступлениях Г. Хохрякова можно выделить лишь две лексемы, имеющие значение для нашего анализа: антисемитизм и антисионизм; и расовое государство. Понятие “расовое государство” нам кажется неудачным и неточным, если рассматривать его только на уровне лексики и независимо от страны. В остальном, в данных лексемах мы также не выявили явных признаков интолерантности.

В) Довольно разнообразно используются лексемы так называемым Голосом за кадром.

Прежде всего, он также делит людей на несколько групп. В первую из них попадают те, кому этот Голос как бы сочувствует. Это: Люди, похожие на ортодоксальных евреев , это - Опущенные ниже черты бедности массы, это - Ни в чем неповинные простые евреи и палестинцы, это- Врачишка Фима да портнишка Сима…(последнее выражение вряд ли можно считать толерантным).

В другую группу людей попадают довольно неясные фигуры, напоминающие тех, о ком говорил ведущий передачи и которых Голос за кадром как бы осуждает: Транснациональные структуры, Некоторая часть глобалистов, Верхушка международной мафии, Воинствующая политика глобального еврейского капитала…

Заметной особенностью Голоса за кадром является употребление в тексте передачи конфликтной лексики. Заметим, речь идет о передаче, подготовленной заранее. С помощью подобной конфликтной лексики, Голос за кадром еще более заостряет ситуацию и драматизирует ее, а это, как известно, оказывает особое воздействие на чувственную, эмоциональную сторону восприятия информации. Сатанинский замысел жизнеустройства, Маниакальная непримиримость, Кипящий котел ненависти к евреям…-вот лексемы, используемые Голосом за кадром.

Подчеркнем, что трансляция в массовое сознание любой информации, содержащей конфликтную (или бранную) лексику, уже сама по себе привлекает внимание, далеко не всегда здоровое, а в случае намеренного противопоставления разных людей или групп, и особенно по этническому признаку, и именно в момент определенного межнационального напряжения в обществе, употребление подобных лексем журналистами, конечно же, не может считаться толерантным, поскольку они могут затронуть и негативно возбудить национальные чувства людей. Современные журналисты и идеологи, берущиеся освещать подобные темы в СМИ, обязаны это знать безусловно.

Голос за кадром обращает внимание слушателей и на другие моменты, говоря, как бы между прочим, как об общеизвестном факте о Заблудших головах израильских политиков, о Прикрываемом глобальной мафией Арафате, о Руководстве Израиля, тупо провоцирующем ситуацию…

Все эти лексемы можно считать пограничными между толерантными и интолерантными, посколькус их помощью описываются не конкретные люди, а некие схематичные образы…

2. ИДЕОЛОГЕМЫ, СОДЕРЖАЩИЕСЯ В ТЕКСТАХ:

Еще одной формой, с помощью которой информация распространяется в массовом сознании, являются идеологемы, высказывания, несущие в себе определенный идеологический смысл. Как показал анализ текстов, авторы передачи озвучивали разные идеологемы. Самое подробное рассмотрение текста позволило выявить практически все идеологемы и рассмотреть конкретно каждую из них:

А) А. ЖИЛИН:



  • Механизм антисемитизма как инструмент достижения экономических и политических целей


  • Очередная попытка спровоцировать антисемитские настроения в России тревожит добропорядочных граждан.


  • Мировой еврейский капитал осуществил в 17-м году переворот… В Германии этот же еврейский капитал привел к власти Гитлера…


  • Ни один из евреев- финансовых воротил не стал жертвой фашизма.
Эти факты и идеологемы, обозначающие абстрактный “еврейский капитал”, по нашему мнению, не содержат интолерантных элементов.

Однако далее А. Жилин говорит: Доктринальные положения “воинствующей политики” изложены в ТОРЕ, - и приводит длинную цитату (стр. 3-4). Я, как эксперт считаю, что данная цитата, в смысле которой не всегда могут разобраться даже специалисты- аналитики, в данном контексте и в таком виде не должна была звучать с экрана телевизора. Выхваченная из контекста и произнесенная А.Жилиным цитата, как бы в обличение “воинствующей политики глобального еврейского капитала”, может быть неправильно понята слушателями, незнакомыми с религиозными книгами, и может быть воспринята ими как обвинение всему еврейскому народу, о котором в ней идет речь. То же можно сказать и об упомянутом анекдоте о Ротшильде, который в данном случае использован А. Жилиным, как “красное словцо”. Далеко не всем понятен смысл анекдота, но в памяти осталось, что в передаче негативно говорили о евреях, даже упоминали Ротшильда. Здесь может оказаться правдивой поговорка: слышал звон, да не знает, где он.

Далее А. Жилин говорит о “простых евреях(!), которые под воздействием погромов простых людей(!) не в состоянии относиться к погромщикам лучше, чем сами погромщики относятся к ним”. – В этом высказывании, увы, есть доля правды, хотя не понятно, с какой целью была в данном случае затронута тема погромов.

Затем идут обвинения в адрес “глобалистов”, которые, по мнению А.Жилина, реализуют принцип “Разделяй и властвуй!”, и в адрес “так называемой надгосударственной или наднациональной мафии, действующей, в том числе, в угоду глобального еврейского капитала”. Следующая фраза, как нам представляется, проясняет предыдущую мысль автора, которая могла бы быть понята неправильно, если бы он не подчеркнул, что “интересы глобального еврейского капитала никогда не совпадают с интересами простых евреев”.

В целом, как нам представляется, высказывания А.Жилина, далеко не всегда высказанные внятно, хоть и не содержат явных элементов интолерантности , оставляют тревожное впечатление.

Б) Идеологемы из выступлений Г. Хохрякова.

  • И среди евреев есть масса прекрасных людей, как много подонков и среди татар, русских, шведов, немцев. – Эта фраза, крайне неудачна по форме, хотя по смыслу с данным утверждением можно согласиться. Если бы это был письменный, а не устный текст, то автор , доктор юридических наук, конечно же заметил бы, что такая подача информации выглядит двусмысленно.




  • Может быть, конфликт- это та среда, в которой евреи чувствуют себя более комфортно?, – спрашивает в другой части передачи Г.Хохряков.
Нам представляется, что данное высказывание, произнесенное уважаемым юристом в телевизионной передаче, можно рассматривать как идею, с удовлетворением воспринятую определенной частью слушателей или зрителей, но можно квалифицировать и как идею, провоцирующую законное возмущение и протест у другой части слушателей. Непонятно, как могут люди, которых он только что называл “прекрасными”, ощущать себя комфортно в условиях конфликта??? Развивая свою мысль дальше, он как бы усугубляет это провокационное утверждение: по его мнению, у евреев исторически не могло развиться “государственное и нравственно-правовое сознание”. Они, - как считает Г. Хохряков (и транслирует эту мысль на многомиллионную аудиторию!) – “носители только племенного сознания”, при котором, по его словам, резко отличается “свой от чужого”.

Данное высказывание можно квалифицировать как интолерантное. Во-первых, оно может негативно затронуть национальные чувства одних людей, у которых, якобы принципиально не может быть определенных способностей и возможностей, как у всех других, и, во-вторых, оно может провоцировать чувство превосходства у других, которые теперь поняли – вот, оказывается, почему евреи не такие, как все… Приведенный автором аргумент об узнавании “своих” представляется довольно странным и вряд ли может считаться серьезным при определении чьих-то этнопсихологических особенностей: практически все здравомыслящие люди любой национальности могут по разным приметам отличить своего от не своего, причем, этим своим может быть представитель совсем “не моей” национальности, а например, моей социальной или гендерной группы.

Еще одна цитата о “ребятах, которые учат нас демократии, много говорят о свободе, о равенстве… и они же создали расовое государство Израиль”. - Здесь, как уже упоминалось, не совсем понятна фраза “расовое государство”, очевидно, автор хотел сказать “расистское”. Представляется, что в небольшой передаче, специально не посвященной данному вопросу, нельзя без ясных аргументов бросать такие голословные обвинения в адрес любой страны.

В) Рассматривая идеологемы, произносимые Голосом за кадром, мы видим в них заметные элементы интолерантности:

Представляется, что Голос за кадром и был главным фактором, призванным инициировать разговор, заострить его, вызвать спор, и привлечь внимание участников передачи. Здесь прозвучала мысль о том, что СМИ тиражируют информацию об антисемитизме в России, и это не случайно. Сообщалось о том, что региональным изданиям предлагаются “грязные антисемитские статьи”. Голос озвучивает и подсказывает слушателям идею, что все это неслучайно, что цель всех этих событий- привлечь внимание к антисемитизму в России. И одни из действующих лиц подобной деятельности - люди, похожие на ортодоксальных евреев. Эта информация о так называемых “грязных” статьях, поданная с негативной окраской, кстати, ничем не подтвержденная, вполне может вызвать недовольство людей, называемых ортодоксальными евреями.

Далее Голос, опираясь на анализ разных изданий словаря Даля, рассуждает о том, что лозунг “Смерть жидам” не имеет отношения к евреям, а касается лишь тех, кто паразитирует на чужом труде ( тунеядцев?) и жадин. Автор пытается подтвердить и объяснить свою версию сообщением об изъятии статьи “Жид” из одного из изданий словаря Даля. Голос утверждает, что это было сделано специально, “чтобы создать условия для разжигания в будущем антисемитизма…”. – Довольно смелое заявление, и нам трудно согласиться или опровергнуть это утверждение, поскольку цели у редакторов словаря могли быть разные. Но очевидно то, что слово жид в конце 80-х годов прошлого века ассоциировалось у людей со словом еврей, и, вполне возможно, что в тот период идеологи не захотели давать негативное определение представителям еврейского этноса. В любом случае, здесь мы не увидели признаков безусловной интолерантности.

Второе выступление Голоса во многом непонятно. Например, опираясь на Карла Маркса, Голос утверждает, что “еврейство – вообще не нация”, что, согласно одному из идеологов нацизма (Герцелю), ее соопределение – банда, мафия… - Для нас осталось непонятным - чего добивался автор, озвучивая подобные цитаты для слушателей программы и одновременно упоминая о регулярных искусственных всплесках анти(?)семитизма. Нам представляется, что невнятное упоминание и цитирование некоторых, далеко не всем понятных высказываний отдельных авторов, может стать еще одним поводом для нагнетания ненужной напряженности между представителями еврейского и других этносов.

Еще одна идея, которую пытаются озвучить в этом же отрывке: у нас нет антисемитизма. Автор разъясняет, что это так, поскольку евреи в России не являются угнетаемым этносом. А не являются они угнетенными, потому что являются не рабочими, а только управленцами и собственниками производства. – Нам представляется, что подобные высказывания в подготовленном тексте обязательно должны подтверждаться серьезными научными данными, в том числе статистическими и этносоциологическими материалами. В этом нам видится явная недоработка авторов передачи, тема которой и без этого довольно остра.

Следующее выступление Голоса за кадром направлено против “глобалистов”. Кто это такие- Голос для слушателей не разъясняет. Однако, именно глобалисты, по словам диктора, не позволят евреям стать народом, пока не найдут нового инструмента ( для управления миром?). Закадровый Голос утверждает, что именно глобалисты нажимают на педаль антисемитизма, чтоименно они “ будут уничтожать евреев в глобальном и окончательном Холокосте”. Трудно понять обычному человеку, что хотел сказать Закадровый Голос. Однако, здесь мы видим идею запугивания, которая явно интолерантна, хоть и абстрактна, хоть и не имеет под собой никакой реальной основы. Оказывается, глобалисты, создавшие на земле, по словам говорящего, много проблем, спишут их на евреев и тем самым выпустят пар из кипящего котла ненависти к ним. Здесь, с помощью метафор и других лексических форм, слушателям и зрителям передачи внушают еще одну идею – идею вражды по отношению к глобалистам - “врагам человечества и добропорядочных граждан”. Их, очевидно теперь должны бояться не только евреи, но и все остальные слушатели передачи.

Это- один из приемов нетолерантной журналистики. Подобные утверждения, как нам представляются, не должны звучать с экрана столичного телевидения (также, как и иного другого), поскольку они не только могут затронуть этнические чувства у представителей еврейского этноса, но и запугать неясным глобалистским образом некоторых людей, посеять панику. Такие идеи, распространяемые с помощью СМИ, могут способствовать не интеграции общества, а его дезинтеграции, размежеванию граждан по этническому признаку… Разве эту цель преследовала передача? Разве это было задумано ее авторами?

И дальше Голос опять запугивает слушателей, утверждая, что “истинная угроза простым евреям исходит от воинствующей политики глобального еврейского капитала”. Кроме этого, довольно абстрактного врага, авторы передачи выделяют и еще одного- верхушку международной мафии, которая мешает жить евреям даже в Израиле, используя для этого арабов и заблудших израильских политиков. ..

И, наконец, последнее выступление Голоса, акцентирующего внимание слушателей на “нетерпимом отношении общества ко всем без исключения евреям”. Однако тут же Голос противоречит сам себе: “Погромщики умело управляются и всегда громят тех евреев, кто зарабатывает хлеб своим трудом …Бьют врачишку Фиму да портнишку Симу”.

- Встает вопрос: Почему после идей как бы абстрактного запугивания, в передаче пошла речь о погромах??!И кого называют объектами погромов???! -- Нам представляется, что подобные высказывания не только интолерантны по отношению к самим евреям, но и вызывают протест у всех нормальных людей, независимо от их национальности. А уж перлы про “врачишку и портнишку” вообще недостойны серьезного нормального журналиста.

Нам представляется, что подобные высказывания не только интолерантны по отношению к самим евреям, но и вызывают протест у всех нормальных людей, независимо от их национальности. А уж перлы про “врачишку и портнишку” вообще недостойны серьезного нормального журналиста. Выводы:

Тема взаимоотношений представителей разных этносов, затронутая в передаче и, в частности, положение евреев в различных странах, -очень сложна в принципе. Столетиями спорят ученые, политики, идеологи о разных аспектах взаимоотношений и не могут прийти к единым выводам.

Некоторые, даже весьма квалифицированные участники дискуссий не всегда понимают смысл отдельных терминов, по разному трактуют один и тот же факт. Эта тема острая, щекотливая, и ее обсуждение в любом виде кажется для журналистов заманчивым. И чем острее ее подать, тем больше будет отзывов об этой передаче. Очевидно, именно этим и руководствовались авторы, решившие в короткий срок затронуть и обсудить горячие вопросы.

Однако, если авторы передачи действительно хотели бы осудить преступления разного рода национал-экстремистов, они бы это сделали. А именно этого мы в передаче не увидели.

Анализ показал,

1) что в текстах передачи безусловно присутствуют некоторые элементы интолерантности (употребление сомнительных лексем с этнической окраской, запугивание; наличие идеи вражды (еврейская мафия, глобалисты), размышления об особом племенном сознании еврейского этноса, провоцирующее заявление о том, что конфликт- это комфортная среда для евреев и др.).

2) Осталось неясным, какова основная цель данной передачи и каковы результаты беседы, ожидавшиеся ее авторами? Почему подобная передача, с неясными целями, именно в таком ключе была проведена в период повышенного внимания общественности к проблемам межнациональных отношений

3) Мы считаем, что подобные, плохо подготовленные выступления СМИ, не способствующие формированию гуманных и толерантных представлений людей об этнических особенностях своих сограждан, не должны звучать в полиэтничном регионе, да еще и в период повышенной межэтнической напряженности. Это может вызвать только нездоровый интерес, непонимание, затронуть этнические чувства людей и повысить межэтническую напряженность. Разумеется, подобные передачи не способствуют профилактике экстремизма в российском обществе.

В.К.Малькова,
к.и.н., старший. научный сотрудник,
Институт этнологии и антропологии РАН

08.09.02
http://www.ruj.ru/granjury/verdicts/big_resh_22e.html

Биография

Андрей Смотрицкий
Социальный психолог. Коуч отношений. Медиатор.
Политический консультант. Учёный-практик (кандидат психологических наук, работаю на стыке нарративного подхода, танцевально-двигательной и телесно-ориентированной терапии). Популяризатор парных танцев. Победитель и призер международных танцевальных конкурсов, участник многочисленных танцевальных шоу. Мигрантолог.      Read more...

Сотрудничество

Консультирование и работа в избирательных штабах

Корпоративные тренинги, лекции и мастер-классы

Индивидуальные и групповые тренинги: психологическая диагностика и коррекция отношений

Подготовка сценических хореографий парных танцев артистам театра и кино

Инвестиции в недвижимость и управление активами
Read more...

Контакты

  • Адрес: ул. Крещатик 7, Киев, Украина
  • Тел: +38 (096) 9500095
  • Viber / WhatsApp / Telegram (24/7) +38 (096) 9500095